引用本文:
【打印本页】   【HTML】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 1189次   下载 636 本文二维码信息
码上扫一扫!
分享到: 微信 更多
《康熙字典》初传朝鲜半岛考辨
杨瑞芳
(中国海洋大学 文学与新闻传播学院,山东 青岛 266071)
摘要:
《康熙字典》是中国古代官修字书发展到顶峰的标志性作品,它不仅极大地促进了本国文化的传承和辞书事业的发展,而且还在问世后不久传至朝鲜半岛,有力地推动了当地的汉字学习与汉语教育。通过对中、朝相关文献的勾稽及分析,既能够较为明晰地考察《康熙字典》初传朝鲜半岛的时间、使节及原因,又可以将其与“汉字文化圈”之日本、越南进行对比,从侧面窥见历史上两国的政治往来与文化交流。
关键词:  《康熙字典》  朝鲜半岛  传播  政治往来  文化交流
DOI:10.13216/j.cnki.upcjess.2017.05.0012
分类号:H163
基金项目:
An Examination of the Spreading of Kangxi Dictionary into the Korean Peninsula
YANG Ruifang
(College of Literature and Journalism,Ocean University of China,Qingdao, Shandong 266071,China)
Abstract:
Kangxi Dictionary marks the peak of the development of ancient official Chinese dictionary. It had greatly promoted the development of the national cultural heritage and lexicography. It was introduced into Korean Peninsula shortly after it was published and had been a strong impetus to the study and education of Chinese language there. A survey and analysis of the relevant Korean and Chinese documents can shed light on the time, envoys and causes of the spreading of Kangxi Dictionary to Korean Peninsula and, in comparison with its introduction into Japan and Vietnam, countries of "the cultural circle of Chinese Characters", can show the political ties and cultural exchanges between China and Korean Peninsula.
Key words:  Kangxi Dictionary  Korean Peninsula  spread  political contacts  cultural exchange