首 页
期刊简介
编委会
编辑部
过刊浏览
投稿指南
投稿指南
征稿简则
稿件处理流程
几点说明
中图分类号查询
期刊信息
Journal
引用本文:
【打印本页】
【HTML】
【下载PDF全文】
【
查看/发表评论
】
【EndNote】
【RefMan】
【BibTex】
←前一篇
|
后一篇→
过刊浏览
高级检索
本文已被:浏览
914
次 下载
441
次
码上扫一扫!
分享到:
微信
更多
字体:
加大+
|
默认
|
缩小-
“框架(Frame)”探源及其在翻译研究中的应用探讨
徐万治,徐保华
(中国石油大学 外国语学院,山东 东营 257061)
摘要
:
框架(frame)这一术语从语义学进入到认知语言学,逐渐又渗透到翻译研究领域中。但诸多翻译理论家对这一概念的阐释与借用意义并不相同。有的侧重语法逻辑方式,有的阐释为语言文本本身,有的将其放在认知系统中。笔者以框架为线,梳理了其在翻译研究中的变化发展,以期加深对本术语的认识和研究,并为其他研究者提供参考。
关键词
:
认知语言学
框架
翻译
DOI:
分类号
:
H0
基金项目:
Abstract
:
Key words
: